本文作者:交换机

reserve,reserve是什么意思

交换机 07-18 11
reserve,reserve是什么意思摘要: 大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于reserve的问题,于是小编就整理了5个相关介绍reserve的解答,让我们一起看看吧。reserve词源?reserve的固...

大家好,今天小编关注到一个比较意思的话题,就是关于reserve问题,于是小编就整理了5个相关介绍reserve的解答,让我们一起看看吧。

  1. reserve词源?
  2. reserve的固定搭配及造句?
  3. 会计中equity和reserve有什么区别?
  4. preserve和reserve的区别?
  5. reserve是什么档次牌子?

reserve词源?

派生词是reservation,中文意思是n. 保留保护;(房间,座位等的)预订;(美国印第安人的)居留地,保留地;(野生动物)保护区;<法律>(财产转让的)权益保留;圣餐保留(指弥撒完毕后部分圣餐留给病人或作为礼拜之用);存疑,保留;(罗马天主教高级圣职人员的)赦罪权的保留;(教皇的)任命权保留

例如,I told him my main reservation about his film was the ending.

reserve,reserve是什么意思
图片来源网络,侵删)

我告诉了他我主要对他电影的结局有所保留。

reserve的固定搭配及造句?

Please&nbsp;reserve your ticket for the ceremony by Friday.请在星期五前预订仪式的入场券。

I'll reserve a table for five.我要预订一个5人的餐位

reserve,reserve是什么意思
(图片来源网络,侵删)

You can reserve seats over the telephone.你可以电话预订座位。

I'd like to reserve a table for three for eight o'clock.我想预订八点钟供三人用餐的桌位。

.reserve.

reserve,reserve是什么意思
(图片来源网络,侵删)

n. 储备,保护区,保留,替补队员。

vt. 储备,保留,预约。

vi. 预订。

adj. 保留的,预备的。

变形:过去式: reserved; 现在分词:reserving; 过去分词:reserved.

扩展资料

  reserve用法:

  reserve可以用作动词

  reserve的基本意思是“贮存待用”。引申可作“留给”“留作专用”或“预订”解。

会计中equity和reserve有什么区别

1.reserve是equity的组成部分,即equity中包含reserve;2.equity统指所有者权益,企业资产中扣除企业的负债,剩下的都是equity;而reserve指企业的所有者权益中扣除实收资本或者股本的部分(我的理解),是企业业绩的积累,包括资本公积和盈余公积等.

preserve和reserve的区别?

reserve比较常见,是指为“留作后用”的保留、预订,可指保留座位、权利、意见等等,。

preserve则不光是只「保留」,还强调保留下来「收藏」,使东西完好无损,侧重“为了不至于灭绝、损坏”而进行的保护。

reserve是什么档次牌子?

reserve是珍藏级档次的葡萄酒。“Reserva”是西班牙珍藏级葡萄酒的表达。按照西班牙的陈酿等级规定,如果酒标上要标注“Reserva”,红葡萄酒必须陈酿 3 年,其中至少 1 年在橡木桶中,白葡萄酒和桃红葡萄酒必须陈酿 18 个月,其中至少 6 个月在橡木桶中。这种葡萄酒的发售时间绝对不可能早于葡萄***摘后的第 4 年。

reserve不是什么牌子,而是珍藏葡萄酒的意思。

在其他国家又称Riserva”,“Reserva”。珍藏葡萄酒指的是陈酿过一段时间的葡萄酒,其陈年年限的标准因国家而异。比如在西班牙,珍藏葡萄酒必须陈酿至少三年。

西班牙Reserva:红葡萄酒必须陈年至少3年,其中1年以上必须在橡木桶中陈年。白葡萄酒必须至少陈年2年,其中6个月以上必须存放在橡木桶中。

意大利Riserva:只能用于标注陈年时间比标准时间多达2年以上的某款特定葡萄酒。

到此,以上就是小编对于reserve的问题就介绍到这了,希望介绍关于reserve的5点解答对大家有用。

文章版权及转载声明

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.nbdaiqile.com/post/54579.html发布于 07-18

阅读
分享